Devenu une puissante industrie culturelle, tout autant qu’un loisir un peu plus respecté qu’auparavant, le jeu vidéo doit encore se faire une place dans la langue française. Son jargon reste en effet essentiellement tourné vers l’anglais, ce qu’une liste de 55 termes, propulsée par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, entend changer…
JTO, JTS, manche à balai, les mots du jeu vidéo (en français) ActuaLitté
Post précédent: « Actes de la recherche en sciences sociales » analyse le « champ » bourdieusien sous le prisme internationalPost suivant: Bibliothèques de Paris : les crédits 2024 au bord de l’épuisement
Articles similaires
- Votre Actualité Littéraire 8 Mai 10 juillet 2024
- Hôtel Meininger Bruxelles – Gare du midi 9 juillet 2024
- Ep.3 : Voyage improvisé au Luxembourg 9 juin 2023
- Ep. 2 : Sur les routes de Belgique 2 juin 2023
- Ep.1 : En route vers la Belgique 26 mai 2023
- A Forbidden Forest Experience, Harry Potter 7 mai 2023
- Ne rougis pas, Tome 1 18 avril 2023
- Découverte du Boken Manga Bar 7 avril 2023
- Regarde dans la forêt 11 janvier 2020
- Ki & Hi, Tome 5 – Kevin Tran et Fanny Antigny 4 janvier 2020
- Ki & Hi, Tomes 1 & 2 – Kevin Tran et Fanny Antigny 31 décembre 2019
- Abdelkrim ou la clef des mondes – Peggy-Loup Garbal 21 décembre 2019
- Votre Actualité Littéraire du 2 Octobre 4 octobre 2024
- Votre Actualité Littéraire du 25 Septembre 30 septembre 2024
- Votre Actualité Littéraire du 18 Septembre 30 septembre 2024