“La traduction est un art, un patrimoine immatériel” ActuaLitté

Menacée par l’intelligence artificielle, la traduction est désormais au cœur des débats dans les quatre coins du monde. Dans ce contexte, et dans une logique de protection, Avignon université et la Cité internationale de la langue française appellent à l’inscription de ce métier au patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO. Une initiative inédite sur laquelle revient Laurent Lombard, professeur à Avignon université et traducteur. Par Karim El Haddady.

0 commentaires
0 likes
Post précédent: Versus : treize univers, un seul shônen   ActuaLittéPost suivant: Christophe Carpentier, lauréat de la première édition du prix Jacques Sadoul

Articles similaires

Donnez votre avis

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *