Louise Boudonnat : traduire, “c’est aussi une rencontre avec soi-même” ActuaLitté

Dans une interview menée par Federica Malinverno, Louise Boudonnat revient sur son travail de traduction (de l’italien) de l’ouvrage Absolutely Nothing. Histoires et disparitions dans les déserts américains, de Giorgio Vasta et Ramak Fazel, paru aux éditions Verdier en 2023.

0 commentaires
0 likes
Post précédent: Bruce Benamran poursuit ses thrillers digitaux chez XOPost suivant: Sur les écrans cette semaine : “Le Plongeur”, “Le Cercle des neiges”, “Ishura”…

Articles similaires

Donnez votre avis

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *