« à la fin / tout est déjà dit / que ce soit vrai / ou non ». En exergue de son recueil, may ayim critique les préfaces « aussi consternantes que les postfaces » et affirme son ton poétique indocile et ironique. blues en noir et blanc est son premier livre publié, à Berlin en 1995. Il est aujourd’hui traduit en français – en édition bilingue – pour la première fois, par Lucie Lamy et Jean-Philippe Rossignol, aux éditions Ypsilon. Une cinquantaine de poèmes à la force brute et à la portée, aussi actuelle que bouleversante.
may ayim, déranger la mémoire nationale ActuaLitté
Post précédent: Jean Vitaux, “Une histoire de l’ergot de seigle : du mal des ardents au LSD” (Puf)Post suivant: Titeuf et Naruto débarquent à la Cité de la BD d’Angoulême ActuaLitté
Articles similaires
- Votre Actualité Littéraire 8 Mai 10 juillet 2024
- Hôtel Meininger Bruxelles – Gare du midi 9 juillet 2024
- Ep.3 : Voyage improvisé au Luxembourg 9 juin 2023
- Ep. 2 : Sur les routes de Belgique 2 juin 2023
- Ep.1 : En route vers la Belgique 26 mai 2023
- A Forbidden Forest Experience, Harry Potter 7 mai 2023
- Ne rougis pas, Tome 1 18 avril 2023
- Découverte du Boken Manga Bar 7 avril 2023
- Regarde dans la forêt 11 janvier 2020
- Ki & Hi, Tome 5 – Kevin Tran et Fanny Antigny 4 janvier 2020
- Ki & Hi, Tomes 1 & 2 – Kevin Tran et Fanny Antigny 31 décembre 2019
- Abdelkrim ou la clef des mondes – Peggy-Loup Garbal 21 décembre 2019
- Votre Actualité Littéraire du 2 Octobre 4 octobre 2024
- Votre Actualité Littéraire du 25 Septembre 30 septembre 2024
- Votre Actualité Littéraire du 18 Septembre 30 septembre 2024