Raphaëlle Lacord primée pour sa traduction de Trois âmes sœurs ActuaLitté

Ce 29 novembre dernier, à la Cité internationale de la langue française, Raphaëlle Lacord a reçu le prix Pierre-François Caillé de la traduction pour sa version française de Trois âmes sœurs, roman de Martina Clavadetscher publié aux Éditions Zoé. Ce prix, organisé par la Société française des traducteurs (SFT), récompense les traducteurs et traductrices en début de carrière dans l’édition.

0 commentaires
0 likes
Post précédent: « Le Souverain laborieux » : Axel Honneth remet la démocratie au travailPost suivant: Les éditions Zoé fêtent 50 ans de littérature sans frontières

Articles similaires

Donnez votre avis

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *