Un succès fulgurant en Italie : “Le manga a un public transversal” ActuaLitté

#SalTo23 – Le Salon du Livre de Turin propose une série de rencontres consacrées à la figure du traducteur, L’autore invisibile, conçue par la traductrice de l’espagnol Ilide Carmignani. Pour la première fois en 23 ans, cette année une rencontre a été consacrée à la traduction des mangas. Un signe que l’explosion de ce genre en Italie est indéniable…

0 commentaires
0 likes
Post précédent: Les classiques de Georges Simenon adaptés en BD par son fils ActuaLittéPost suivant: Chantal Thomas, Fabrice Lardreau, “L’étreinte de l’eau” (Arthaud)

Articles similaires

Donnez votre avis

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *